[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Aby rozpocząć lekturę,
kliknij na taki przycisk ,
który da ci pełny dostęp do spisu treści książki.
Jeśli chcesz połączyć się z Portem Wydawniczym
LITERATURA.NET.PL
kliknij na logo poniżej.
ODRODZENIE
HAMLET
WILLIAM SHAKESPEARE
2
Tower Press 2000
Copyright by Tower Press, Gdańsk 2000
3
K l a u d i u s z – król duński
H a m l e t – syn poprzedniego, a synowiec teraźniejszego króla
P o l o n i u s z – szambelan
H o r a c y – przyjaciel Hamleta
L a e r t e s – syn Poloniusza
K s i ą d z
DWORZANIE:
W o l t y m a n d
K o r n e l i u s z
R o z e n k r a n c
G i l d e n s t e r n
O z r y k
OFICEROWIE:
M a r c e l l u s
B e r n a r d o
F r a n c i s k o – żołnierz
R a j n o l d – sługa Poloniusza
R o t m i s t r z
P o s e ł
D u c h ojca Hamleta
F o r t y n b r a s – książę norweski
G e r t r u d a – królowa duńska, matka Hamleta
O f e l i a – córka Poloniusza
Panowie, damy, oficerowie, żołnierze, aktorowie, grabarze, majtkowie, posłowie i inne oso-
by.
Rzecz odbywa się Elzynorze
1
1 Elsynor – obecnie Helsingőr, port i miasto w Danii położne w najwęższym
miejscu cieśniny Sund.
4
AKT PIERWSZY
SCENA PIERWSZA
Taras przed zamkiem.
F r a n c i s k o na warcie. Bernardo zbliża się ku niemu.
BERNARDO
Kto tu?
FRANCISKO
Nie, pierwej ty sam mi odpowiedz;
Stój, wymień hasło!
BERNARDO
„Niech Bóg chroni króla.”
FRANCISKO
Bernardo?
BERNARDO
Ten sam.
FRANCISKO
Bardzo akuratnie
Stawiacie się na czas, panie Bernardo.
BERNARDO
Tylko co biła dwunasta. Idź, spocznij,
Francisko.
FRANCISKO
Wdzięcznym wam za zluzowanie,
Bom zziąbł i głupio mi na sercu.
BERNARDO
Miałżeś
Spokojną wartę?
FRANCISKO
Ani mysz nie przeszła.
BERNARDO
Dobranoc. Jeśli napotkasz Marcella
I Horacego, z którymi tej nocy
Straż mam odbywać, powiedz, niech się śpieszą.
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]